mature性xxxxchinese, 明星av一区二区三区明星18合成专区, 香蕉久久人人97超碰caoproen, 娇小12一13sexvideos高潮,大波美女视频极速,国产海外华人免费,国产精品狼人AV在线,丰满大屁股少妇乡村小说,台湾swag爆乳imkowan全集

中國教育在線
中國教育在線
低費用+高獎勵,沈陽化工大學(xué)“一帶一路”國家留學(xué)招生計劃“太香了”!
2025-12-09 09:52
學(xué)業(yè)橋
作者:

  隨著“一帶一路”政策的深入開展,各國之間的高等教育交流也日漸頻繁。來自中國遼寧省的省級“雙一流”工程建設(shè)名校:沈陽化工大學(xué),便推出了針對“一帶一路”沿線國家學(xué)子的赴華留學(xué)申請項目。

  With the deepening implementation of the Belt and Road Initiative, higher education exchanges among countries have become increasingly frequent. Shenyang University of Chemical Technology (SYUCT):a provincial-level "Double First-Class" university from Liaoning Province China, has launched a study-in-China application program specifically for students from countries along the Belt and Road routes.

  提到留學(xué),很多學(xué)生或家長往往因高昂的學(xué)費成本而憂愁,害怕過重的花銷開支會超出普通家庭的承受能力,最終只得被迫放棄出國讀書的夢想。不過申請沈陽化工大學(xué)則完全無需為此擔(dān)心,該校針對外國來華學(xué)子提供了多樣化的入學(xué)資金減免措施。

  When it comes to studying abroad, many students and parents often worry about the high cost of tuition, fearing that the heavy expenses might exceed what an average family can afford,ultimately forcing them to abandon their dream of overseas education. However, applicants to SYUCT need not worry about this at all, as the university offers a variety of financial aid and tuition reduction measures specifically for international students coming to study in China.

  這些措施重點包括:低于中國大學(xué)平均水平的學(xué)費標(biāo)準(zhǔn)和高額度的獎學(xué)金補貼保障,全面覆蓋住宿、醫(yī)療、飲食、交通等生活場景,而且適配不同學(xué)歷、不同課程的申請者,讓每個選擇沈陽化工大學(xué)就讀的留學(xué)生都能全身心投入學(xué)習(xí)研究當(dāng)中,無需再為學(xué)費問題焦慮。

  These measures primarily include tuition fees below the national average for Chinese universities and generous scholarship subsidies that comprehensively cover living expenses such as accommodation, healthcare, meals, and transportation. They are tailored to applicants at different degree levels and enrolled in various programs, ensuring that every international student who chooses SYUCT can fully focus on their academic studies and research without worrying about tuition costs.

  下面就讓我們一起來具體了解沈陽化工大學(xué)相關(guān)的學(xué)費繳納標(biāo)準(zhǔn)以及獎學(xué)金資助辦法。

  Now, let’s take a closer look at SYUCT’s specific tuition fee structure and scholarship support policies.

  學(xué)費標(biāo)準(zhǔn) Tuition Fee Standard

  沈陽化工大學(xué)的學(xué)費收取標(biāo)準(zhǔn)擁有極高的性價比,遠(yuǎn)低于中國其它省份的重點院校與國際院校。對比北京、上海等一線城市的同檔次大學(xué),每年可節(jié)省學(xué)費約4000-6000元人民幣。具體學(xué)費數(shù)額如下:

  SYUCT offers exceptionally high cost-effectiveness in its tuition fees, which are significantly lower than those of key universities and international institutions in other provinces of China. Compared with peer universities in first-tier cities such as Beijing and Shanghai, students can save approximately RMB 4,000 to 6,000 per year. The specific tuition fees are as follows:

  本科階段的英文授課專業(yè)學(xué)費是每年16000元,中文授課專業(yè)學(xué)費是每年14000元;碩士階段英文授課專業(yè)學(xué)費是每年20000元,中文授課專業(yè)學(xué)費是每年18000元,均普遍低于國內(nèi)平均水平。

  At the undergraduate level, English-taught programs cost 16,000 RMB a year, and Chinese-taught ones 14,000 RMB a year. For master’s programs, English-taught tuition is 20,000 RMB a year, and Chinese-taught is 18,000 RMB a year, below the national average.

  另外,沈陽化工大學(xué)實行“按年繳納”的學(xué)費支付方式,無需一次性交付多年的費用,減輕家庭資金周轉(zhuǎn)壓力,且學(xué)費標(biāo)準(zhǔn)始終保持透明穩(wěn)定,不用擔(dān)心中途漲價。

  Additionally, SYUCT adopts an "annual payment" system for tuition fees, eliminating the need to pay for multiple years upfront. This approach eases the financial burden on families and improves cash flow flexibility. Moreover, the university maintains transparent and stable tuition rates, so students and parents need not worry about unexpected mid-term increases.

  獎學(xué)金政策 Scholarship Policy

  沈陽化工大學(xué)專門為“一帶一路”國家來華求學(xué)申請者提供“多層次、全覆蓋”的獎學(xué)金資助體系,涉及學(xué)費、生活費等各種費用減免,適配學(xué)歷進修、語言學(xué)習(xí)等不同項目學(xué)生的需求。

  SYUCT has designed a “multi-level, broad-coverage” scholarship support system specifically for applicants from Belt and Road Initiative Countries coming to study in China. This system covers various expense reductions including tuition and living costs,and is tailored to meet the needs of students enrolled in different programs, such as degree-seeking studies and language courses.

  “國際中文教師獎學(xué)金”最受學(xué)生歡迎,堪稱“留學(xué)費用全保障”。其主要面向本科中文授課專業(yè)(如化學(xué)工程與工藝、國際經(jīng)濟與貿(mào)易等)以及漢語非學(xué)歷項目,學(xué)生需達到漢語水平考試不低于3級(總成績≥180分)的語言要求,申請成功后可獲得全額學(xué)費減免,住宿費、醫(yī)保費減免,每月2500元生活費資助等多重補貼措施,抵扣在沈陽學(xué)習(xí)期間的飲食、交通開支,實現(xiàn)“零學(xué)費、低成本”的留學(xué)目標(biāo)。

  The most popular one called International Chinese Teacher Scholarship, which is basically a “full financial safety net”. If you’re applying for Chinese-taught undergraduate programs (like Chemical Engineering and Technology) or non-degree Chinese language courses, you qualify as long as you reach HSK Level 3 (with a score over 180). This scholarship doesn’t just cover full tuition—it also includes free accommodation and medical insurance, plus a monthly living allowance of 2500 RMB. That’s enough to cover daily costs like meals and transport in Shenyang, so you can study abroad with “zero tuition and low living expenses.”

  “遼寧省政府高層次全額獎學(xué)金”主要針對碩士階段的英語授課專業(yè),要求語言能力達到托福80分以上或雅思6.0以上或漢語水平考試5級以上,申請成功后可獲得全額學(xué)費減免以及每月3500元的生活費資助。

  High-level Full Scholarship from the Liaoning Provincial Government is Primarily open to master's degree applicants (such as Chemical Engineering and Technology majors) . As long as the language requirements (TOEFL 80 or IELTS 6.0 or HSK Level 5) are met,you get a full tuition fees waiver and a monthly living allowance of 3500 RMB (covering your entire program).

  “沈陽化工大學(xué)區(qū)域國別獎學(xué)金”對學(xué)生同樣有著十足的吸引力,其主要面向本科英語授課專業(yè)以及漢語非學(xué)歷項目,對申請者無任何成績要求,只需在線勾選相應(yīng)選項,然后由校方進行綜合評定。申請成功后可獲得英語授課專業(yè)每年12000元、漢語非學(xué)歷項目每年6000元的學(xué)費補貼。因此即便是學(xué)習(xí)水平一般的學(xué)生,也有機會輕松領(lǐng)取相應(yīng)的獎學(xué)金資助。

  Regional and Country Studies Scholarship of SYUCT is also as appealing for students. It focuses on undergraduates level, applicants for English-taught programs get an annual tuition fees of 12000 RMB, while non-degree Chinese-taught programs receive an annual tuition fees of 6000 RMB. Applying has no language grade requirements, just need you to check the right box during online application, and the university will comprehensive evaluation. Therefore, even students with average grade performance, they still have an easily chance to receive corresponding scholarship support.

  生活成本 Living Expenses

  沈陽是中國東北地區(qū)最重要的經(jīng)濟核心,配套生活設(shè)施完善,同時消費成本低,堪稱性價比極高的宜居城市。

  Shenyang is the most important economic hub in Northeast China, featuring well-developed living amenities and a low cost of living, making it an exceptionally cost-effective and livable city.

  學(xué)校食堂每天提供多種菜品樣式,包括清真風(fēng)味、東南亞風(fēng)味等,可滿足各國留學(xué)生的用餐需求,價格通常為早餐5-8元、午餐及晚餐15-25元。校園周邊也有很多餐館,人均用餐價格在20-30元左右,遠(yuǎn)低于其它同級別城市50元以上的標(biāo)準(zhǔn)。

  The university canteen offers a wide variety of dishes daily, including Halal and Southeast Asian cuisines, catering to the diverse dietary needs of international students. Meal prices are typically RMB 5–8 for breakfast and RMB 15–25 for lunch and dinner. There are also many restaurants around the campus, where the average meal costs about RMB 20–30 per person, significantly lower than the standard of over RMB 50 in other cities of comparable tier.

  學(xué)校還為外國學(xué)子提供專屬留學(xué)生公寓,無需前往校外租房,根據(jù)房型差異,住宿費大約為每年3000-5000元。公寓內(nèi)每間房均有獨立衛(wèi)浴、熱水器、空調(diào),廚房和閱覽室則在公共區(qū)域。校園里有工作人員24小時巡邏并提供免費的設(shè)施維修服務(wù),確保日常生活安全便利。

  The university also provides dedicated international student dormitories, eliminating the need for students to rent housing off-campus. Depending on the room type, annual accommodation fees range from approximately RMB 3,000 to 5,000. Each room is equipped with an en-suite bathroom, water heater and air conditioning, while shared kitchen and study lounge facilities are available in common areas. Campus staff conduct 24-hour patrols and offer complimentary maintenance services to ensure a safe and convenient daily living environment.

  交通出行同樣快捷省事,有公交和地鐵從學(xué)校直達市中心,單程僅需2-5元,手機掃碼就能支付。機場大巴直接在校內(nèi)???,票價25元,開學(xué)季和寒暑假均提供接送機服務(wù)。校園附近藥店、超市齊全,水果每斤約3-5元,其它日用品價格也比多數(shù)城市便宜20%-30%,進一步降低生活開支。

  Transportation is equally convenient and hassle-free: buses and subway lines run directly from the university to city center, with a one-way fare only RMB 2–5, payable via mobile phone scan. An airport shuttle bus stops right on campus, costing RMB 25 per ride, offers pick-up and drop-off services during orientation periods and semester breaks. Pharmacies and supermarkets are readily available near campus, with fruit priced at around RMB 3–5 per Jin (approximately 500 grams), daily necessities generally 20%–30% cheaper than in most other cities,further reducing students’ living expenses.

  假如以申請本科英語授課專業(yè)為例,來做一筆留學(xué)成本預(yù)算規(guī)劃:若成功申請到“區(qū)域國別獎學(xué)金”,即可得到12000元/年的金額補貼,學(xué)費支出是4000元/年,住宿費支出是5000元/年,飲食、交通、日用品支出是2000元/月,那么全年總開支約為29000元人民幣,折合4000-4500美元。若再同時申請其它獎學(xué)金項目,學(xué)費、住宿費還能進一步被節(jié)省,家庭條件一般的學(xué)生也普遍能負(fù)擔(dān)得起。

  Taking an undergraduate English-taught program as an example, here’s a budget for studying abroad: If a student successfully secures the “Regional and Country-Specific Scholarship,” they would receive an annual stipend of RMB 12000. With tuition fees at RMB 4000 per year, accommodation costs at RMB 5000 per year, and monthly expenses for food, transportation and daily necessities totaling RMB 2,000 (RMB 24,000 annually), the total annual expenditure would be approximately RMB 29000 (equivalent to roughly USD 4000–4500) . Moreover, if the student can also receives additional scholarship awards, tuition and accommodation fees could be further reduced. As a result, even students from families with modest financial means can generally afford the cost of studying at SYUCT.

  除此以外,公寓里的廚房,圖書館里的打印機,還有校內(nèi)的洗衣房、開水房均全部向留學(xué)生免費開放使用。定期組織的“跳蚤市場”還為學(xué)生提供低價購置二手日用品的平臺,繼續(xù)幫你節(jié)省生活成本。

  In addition, facilities such as the kitchen in dormitory, printers in library, and the on-campus laundry rooms and hot water stations are all freely accessible to international students. The university also regularly organizes "flea markets," offering students an affordable platform to purchase second-hand daily necessities, helping you further reduce living expenses.

  所以,出國從來不是富有家庭的特權(quán),每個普通學(xué)子均能在沈陽化工大學(xué)得到實現(xiàn)夢想的機會。學(xué)費低廉、獎學(xué)金豐厚,再加上多種免費的生活服務(wù)措施,使求學(xué)成本完全可控,為各國來華申請者營造“無壓力”的學(xué)習(xí)環(huán)境。

  Therefore, studying abroad has never been a privilege reserved solely for wealthy families—every ordinary student can find an opportunity to realize their dreams at SYUCT. With low tuition fees, generous scholarships, and a wide range of complimentary living support services, the cost of education remains entirely manageable, creating a "stress-free" learning environment for international applicants from around the world.

  來自印尼、巴基斯坦等諸多“一帶一路”沿線國家的學(xué)長學(xué)姐在順利畢業(yè)后,都收到了不少國際知名企業(yè)的工作邀請,成功獲得光明的未來發(fā)展前景。那么下一個通過留學(xué)改變命運的人,或許就是你!

  Many senior students from Belt and Road Initiative countries such as Indonesia and Pakistan have received numerous job offers from renowned international companies after graduating successfully, securing bright career prospects for themselves. The next person to transform their future through studying abroad could very well be you!

  沈陽化工大學(xué)的詳細(xì)院校介紹以及此次留學(xué)項目的具體申請流程,可點擊下方鏈接查看相關(guān)內(nèi)容:

  For a detailed introduction to Shenyang University of Chemical Technology and the specific application procedures for this study-abroad program, please click the link below to view the relevant information:

  “一帶一路”學(xué)子赴華深造理想目的地:沈陽化工大學(xué)優(yōu)勢專業(yè)及申請流程全介紹具體報名方式可登錄沈陽化工大學(xué)官網(wǎng)國際學(xué)生招生主頁在線了解咨詢,會有專業(yè)的招生老師一對一進行申請指導(dǎo),官網(wǎng)地址如下:

  For specific enrollment procedures, please visit the International Student Admissions page on the official website of SYUCT to learn more and inquire online. Professional admissions advisors will provide one-on-one guidance throughout your application process. The official website address is:

  https://admission.syuct.edu.cn

免責(zé)聲明:

① 凡本站注明“稿件來源:中國教育在線”的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有,任何媒體、網(wǎng)站或個人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。已經(jīng)本站協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時必須注明“稿件來源:中國教育在線”,違者本站將依法追究責(zé)任。

② 本站注明稿件來源為其他媒體的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本站轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性的教育和科研之目的,并不意味著贊同其觀點或證實其內(nèi)容的真實性。如轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問題,請作者在兩周內(nèi)速來電或來函聯(lián)系。

相關(guān)新聞