mature性xxxxchinese, 明星av一区二区三区明星18合成专区, 香蕉久久人人97超碰caoproen, 娇小12一13sexvideos高潮,大波美女视频极速,国产海外华人免费,国产精品狼人AV在线,丰满大屁股少妇乡村小说,台湾swag爆乳imkowan全集

您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) - 留學(xué)問(wèn)一問(wèn)

日語(yǔ)學(xué)習(xí)之日常用語(yǔ)講解1

2025-08-21 13:36:00 來(lái)源:中國(guó)教育在線

車體といわず、窓といわず、派手なペンキを塗りたくった。/しゃたいといわず、まどといわず、はでなぺんきをぬりたくった。

【中文解釋】不論是車身還是車窗,都涂上了色彩艷麗的油漆。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】可以用于形容一輛被潑上油漆的轎車。

·といわず:(1)不要說(shuō),別再說(shuō)。例:あすといわず今すぐ來(lái)てください。/別說(shuō)明天,請(qǐng)你現(xiàn)在馬上來(lái)。

(2)不論…還是…,…也好…也好。

例:上著といわず、ズボンといわず、一面泥だらけだ。/上衣也好褲子也好,滿都是泥。

本句中といわず是第二個(gè)意思。

·派手:

(1)(穿著打扮、樣式、色調(diào)等)花哨,鮮艷,艷麗,華麗。

例:彼は派手なシャツを著ている。/他穿著鮮艷的襯衣。

(2)(態(tài)度、行為等)夸張,浮華,講闊氣。

例:彼は金遣いが派手だ。/他揮金如土。

本句中派手是第一個(gè)意思。

·塗りたくる:胡抹亂涂。

例:原色を塗りたくった前衛(wèi)畫(huà)。/用原色涂抹成的前衛(wèi)派繪畫(huà)。

食べては寢、寢ては食べるという生活をしている。/たべてはね、ねてはたべるというせいかつをしている。

【中文解釋】過(guò)著吃了睡、睡了吃的生活。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】可以用于形容懶散的生活。

·ては:

(1)如果…可就…,則;不許,不準(zhǔn)。

例:雨が降っては困る。/下雨可就糟了。

(2)既然…就…。

例:そうほめられてはおごらざるを得ない。/既然受到這么表?yè)P(yáng),我就只好請(qǐng)客了。

(3)又,復(fù)。

例:転んでは起き、起きては転び。/跌倒又爬起,爬起又跌倒。

(4)倒是。

例:書(shū)いてはみたが…。/寫(xiě)倒是寫(xiě)了,不過(guò)…。

本句中ては是第二個(gè)意思。

殘念なことに、私が訪ねた時(shí)には、その人はもう引っ越したあとだった。/ざんねんなことに、わたしがたずねたときには、そのひとはもうひっこしたあとだった。

【中文解釋】遺憾的是,我去拜訪的時(shí)候,他已經(jīng)搬走了。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】可以用于去找人但是剛好人家搬走了的情景。

·ことに:特別,格外,分外,尤其。有較強(qiáng)的感情色彩。前面往往用表示感情的詞,后項(xiàng)一般不能表示說(shuō)話人的意志。

例:驚いたことに、あの二人は兄弟だった。/令人吃驚的是,他倆是兄弟。

·訪ねる:訪問(wèn)。

例:故郷の友がわたしを訪ねてきた。/故鄉(xiāng)的朋友到我這兒來(lái)訪。

·引っ越す:搬家,搬遷,遷居。

例:引っ越したいが、家がみつからない。/想搬家,可是找不著房子。

この目覚まし時(shí)計(jì)は5分ごとに鳴る。/このめざましどけいはごふんごとになる。

【中文解釋】這個(gè)鬧鐘每5分鐘響一次。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】可以用于描述一個(gè)鬧鐘的響鈴頻率。

·目覚まし時(shí)計(jì):鬧鐘。

例:目覚ましを8時(shí)にセットする。/把鬧鐘設(shè)成8點(diǎn)。

·ごとに:(接名詞和動(dòng)詞連體形之后)每次??偸?。

例:一雨ごとに暖かくなる。/一場(chǎng)春雨一場(chǎng)暖。

昨日の晩熱が出て、それで今日は學(xué)校を休んだ。/きのうのよるねつがでて、それできょうはがっこうをやすんだ。

【中文解釋】昨天晚上發(fā)燒了,所以今天沒(méi)去學(xué)校。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】在別人問(wèn)到你為什么沒(méi)去學(xué)校時(shí)可以這么回答。

·それで:

(1)因此,因而,所以。

例:彼は予備校へ通った。それで成績(jī)がよくなった。/他在補(bǔ)習(xí)學(xué)校學(xué)習(xí),所以成績(jī)好了。

(2)因此,所以。用以承上啟下。

例:それできょうは少し相談があって參ったのです。/因此,今天特來(lái)跟您商量一件事。

(3)那么,后來(lái)。催促對(duì)方繼續(xù)說(shuō)下去的用語(yǔ)。

例:それでどうした?/后來(lái)怎樣了?

本句中それで是第一個(gè)意思。

少しずつ霧が晴れて、山が見(jiàn)えてきた。/すこしずつきりがはれて、やまがみえてきた。

【中文解釋】霧漸漸散了,山脈的輪廓顯現(xiàn)了出來(lái)。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】用于形容霧散后的山脈情況。

·少しずつ:一點(diǎn)一點(diǎn)地,慢慢地。

例:少しずつやる。/一點(diǎn)一點(diǎn)地做。

あんなに雪が降っては、時(shí)間通りに著けなくても仕方がない。/あんなにゆきがふっては、じかんどおりにつけなくてもしかたがない。

【中文解釋】下這么大的雪,不能按時(shí)到達(dá)也沒(méi)辦法。

【單詞及語(yǔ)法解說(shuō)】可以用于告訴對(duì)方,由于大雪可能會(huì)無(wú)法準(zhǔn)時(shí)到達(dá)。

·あんなに:那么,那樣地。

例:わたしはあんなに偉い人をみたことがない。/我還沒(méi)有見(jiàn)過(guò)那樣了不起的人物。

·仕方がない:

(1)沒(méi)有辦法、沒(méi)法子。

例:仕方がない、諦めよう。/沒(méi)辦法了,還是放棄吧。

(2)受不了、無(wú)法忍受?!貌坏昧?。

例:後悔しても仕方がない。/后悔至極。

(3)迫不得已(只能接受)。

例:天災(zāi)だから仕方がない。/這是天災(zāi),沒(méi)辦法。

本句中仕方がない是第三個(gè)意思。

>>免費(fèi)領(lǐng)全球留學(xué)白皮書(shū),了解各大學(xué)報(bào)考條件、費(fèi)用、開(kāi)學(xué)時(shí)間、含金量<<

- 聲明 -

(一)由于考試政策等各方面情況的不斷調(diào)整與變化,本網(wǎng)站所提供的考試信息僅供參考,請(qǐng)以權(quán)威部門公布的正式信息為準(zhǔn)。

(二)本網(wǎng)站在文章內(nèi)容出處標(biāo)注為其他平臺(tái)的稿件均為轉(zhuǎn)載稿,轉(zhuǎn)載出于非商業(yè)性學(xué)習(xí)目的,歸原作者所有。如您對(duì)內(nèi)容、版 權(quán)等問(wèn)題存在異議請(qǐng)與本站,會(huì)及時(shí)進(jìn)行處理解決。

免費(fèi)獲取留學(xué)方案
Kaplan, Inc. 30 多年來(lái)一直是Graham Holdings(前身為 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(紐約證券交易所代碼:GHC)總部位于弗吉尼亞州阿靈頓,是一家多元化的教育和媒體公司,其主要業(yè)務(wù)包括教育服務(wù)、電視廣播....
HOT
留學(xué)費(fèi)用測(cè)算
免費(fèi)留學(xué)評(píng)估
1
免費(fèi)在線咨詢
免費(fèi)獲取留學(xué)方案